The Interpreting & Translation Department was born out of increased demand from health providers, legal practitioners, and community members served by ASIA in Northeast Ohio. We take pride in our ability to bridge the cultural and linguistic divide between the English Language Learner and service providers.
Our services include:
- Face-to-face interpreting
- Phone interpreting
- Document translation
- Proofreading and editing
- Cross-cultural training
- Medical Interpreter Program
For new and current customers, please use the following methods of contact:
For Interpretation: Fill out our INTERPRETER REQUEST FORM and submit via email, fax, or post.
For Translation: Susan Wong – Department Manager (216) 881.0330 ext.8820 susan.wong
Contact Thunda Choonukoonphong, Program Coordinator at firstname.lastname@example.org or 330-535-3263 Ext.5323
Your feedback is important to us. If you have comments or suggestions for us so that we may better serve you, please take a few minutes to complete the survey.
(***if you would like a follow-up response, please make sure to leave your contact information, telephone and/or e-mail in the “comments field”).
Thank you for your valued support of ASIA’s Interpreting and Translation Services
We offer services in the following languages:
*Additional languages are available upon request. The Program provides official translation services or legal, medical, business, scientific, and general documents. In addition to translation, we provide editing and proofreading services. We take pride in our ability to bridge the cultural and linguistic divide between the English Language Learner and service providers. Our translators work exclusively in their native tongue and in their area of specialization to meet local and global needs. Rigorous standards of quality control are an essential part of the translation service process – all texts are proofed by a second native speaker, who ensures that the accuracy, fluency, and style of the translation is in line with clients’ specifications. To find out about our rates and deadlines for translation submissions, please contact us for a free rate quote. On-site Interpretation – We understand that the needs of each individual client are unique, and are happy to discuss your specific requirements and select an individual or team with the ideal combination of skills and experience. We understand that the role of an interpreter is extremely important and we ensure that these individuals reflect our clients’ standards of professionalism, courtesy, and specialization knowledge. The Program’s network of interpreters has experience in consecutive interpreting, knowledge in the subject area, and full bi-cultural knowledge of their clients. The Program maintains a pool of trained interpreters who have first hand knowledge of the subject matter which is being discussed, have full bi-cultural knowledge of the English Language Learner, and are available for various settings and situations such as business meetings, site visits, medical appointments, health care assessments, depositions, court appearances, etc. Telephone Interpretation – Bilingual representatives can additionally offer assistance via telephone. To find out more information about our on-site or telephonic interpreting and translation services, please contact Susan Wong at (susan.wong