Interpreting & Translation

The Interpreting & Translation Department was born out of an increased demand from health providers, legal practitioners, and community members served by ASIA in Northeast Ohio. We take pride in our ability to bridge the cultural and linguistic divide between the English Language Learner and service providers.

Our services include:

  • Face-to-face interpreting
  • Phone interpreting
  • Document translation
  • Proofreading and editing
  • Cross-cultural training
  • Medical Interpreter Program

We offer services in the following languages:

  • Arabic
  • Korean
  • Bengali
  • Laotian
  • Bhutanese
  • Mandarin
  • Bosnian
  • Mon
  • Burmese
  • Nepali
  • Cambodian
  • Punjabi
  • Cantonese
  • Russian
  • Croatian
  • Spanish
  • Filipino
  • Serbian
  • Gujarati
  • Tagalog
  • Hindi
  • Thai
  • Hmong
  • Turkish
  • Indonesian
  • Ukrainian
  • Japanese
  • Uzbek
  • Karen
  • Vietnamese

*Additional languages are available upon request. The Program provides official translation services or legal, medical, business, scientific, and general documents. In addition to translation, we provide editing and proofreading services. We take pride in our ability to bridge the cultural and linguistic divide between the English Language Learner and service providers. Our translators work exclusively in their native tongue and in their area of specialization to meet local and global needs. Rigorous standards of quality control are an essential part of the translation service process – all texts are proofed by a second native speaker, who ensures that the accuracy, fluency, and style of the translation is in line with clients’ specifications. To find out about our rates and deadlines for translation submissions, please contact us for a free rate quote. On-site Interpretation – We understand that the needs of each individual client are unique, and are happy to discuss your specific requirements and select an individual or team with the ideal combination of skills and experience. We understand that the role of an interpreter is extremely important and we ensure that these individuals reflect our clients’ standards of professionalism, courtesy, and specialization knowledge. The Program’s network of interpreters has experience in consecutive interpreting, knowledge in the subject area, and full bi-cultural knowledge of their clients. The Program maintains a pool of trained interpreters who have first hand knowledge of the subject matter which is being discussed, have full bi-cultural knowledge of the English Language Learner, and are available for various settings and situations such as business meetings, site visits, medical appointments, health care assessments, depositions, court appearances, etc. Telephone Interpretation – Bilingual representatives can additionally offer assistance via telephone. To find out more information about our on-site or telephonic interpreting and translation services, please contact Susan Wong at (susan.wong@)

Interpreter Request Form

________________________Upcoming Events_________________________

⇀ Breaking Boundaries in Healthcare® Medical Interpreter Training ↼

The Interpreting and Translation Department, formerly known as Language Quills (LQ) at Asian Services In Action, Inc. (ASIA) is offering a one-of-a-kind Medical Interpreter Training Program starting March 16, 2019, to train interpreters in the healthcare profession.

The program, Breaking Boundaries in Healthcare®: A Medical Interpreter Training Course (BBiH), follows a 40-hour curriculum that is recognized by the International Medical Interpreters Association (IMIA) to fulfill the required first step toward professional interpretation and national certification. BBiH is open to speakers of many languages and the only prerequisite is complete fluency in both English and in your target language(s).

The program, six (6) days in length, will meet Saturdays from 9:00 am to 5:30 pm at ASIA’s Akron office located at 730 Carroll Street. Learners who pass Breaking Boundaries in Healthcare® will receive a Certificate of Proficiency stating they have been trained to interpret in medical settings in their target language. Holding this certificate will allow participants to apply for interpretation jobs with agencies all over the globe!

The next session is March 16, 2019. Enroll today!

Interested applicants should contact Susan Wong – Department Manager (216) 881.0330 ext.8820 susan.wong@asiaohio.org

Breaking Boundaries in HealthCare® is owned and created by ALTA Language Services, a proud member of the International Medical Interpreter Association & the National Council on Interpreting in Health Care.

Leave a Reply